
EL PAÍS: elementos y conjuntos, titulares y opiniones
El titular confunde "casas" con "asentamientos" y el texto informativo se tiñe de opinión
El titular confunde "casas" con "asentamientos" y el texto informativo se tiñe de opinión
CAMERA ha dado, y da, amplia cuenta del sesgo del diario The New York Times; mas su versión en español parece querer ir un paso más allá: nada que señale a Hamas, nada que pueda eximir a Israel parece tener cabida en su edición
Palestinos. Agua. Israelíes. Imagínese el texto que puede haber elaborado la agencia de noticias española basándose en una crónica de Reuters. Y, ¿en qué sentido cree que se habrá equivocado la agencia de noticias?
Lo de la agencia de noticias española ya es de obra del absurdo. Una obra tétrica, por cierto; en la que hace pasar propaganda por información; periodismo por parcialidad, al punto de confundirse sus crónicas con las declaraciones de líderes o activistas o agencias palestinas