
echo $description; ?>


Los líderes iraníes ya no saben cómo ser más evidentes, y los medios, cómo ocultarlo
El nombre de un misil - que alude tan claramente a una masacre de judíos - de un país que en reiteradas ocasiones ha amenazado con “borrar a Israel del mapa” es, para medios en español, irrelevante

Opinión: Periodismo de Ouija
La cobertura en español del conflicto árabe-israelí es una combinación de hipérbole y silencio. Una hipérbole que construye una desproporcionada víctima absoluta. Y un silencio que define el marco “informativo”

La política de contratación de Amnistía es una declaración de intenciones
La ONG, envuelta en un halo prestigio pasado y largamente agotado, está abocada a la deslegitimación del estado judío. Cuenta, para ello, con activistas como empleados y con la inestimable difusión acrítica de los medios de comunicación

La Gran Mentira de Amnistía Internacional sobre Israel
Todo el informe de Amnistía es así: inventando algunas nuevas acusaciones falsas y reciclando un gran número de propaganda antigua ya desacreditada.

Si los medios dicen “x” sobre Israel, más vale examinar qué hay, realmente, sobre el asunto
Mucho se dijo desde los medios en español sobre la designación, de seis organizaciones no gubernamentales palestinas como terroristas por estar vinculadas al FPLP. Mucho, sí, pero con poca o ninguna sustancia, más allá de las insinuaciones habituales, las opiniones sin argumento

¿La voz israelí? Bien, gracias, dice Efe, y promueve dicotomía “colono” vs. “legítimo”
La agencia española invitaba así a volver sobre explicaciones, criterios y hechos históricos que muchos medios en español prefieren evitar, en favor de una “narrativa” partidista, simplista, falaz y victimista del conflicto

Un grupo terrorista “fiable”, el súper agente cetáceo y un periodismo de altura
Ya parece más una pesca de cualquiera suceso o atisbo de suceso que acuse, señale, desprestigie, burle, etcétera, etcétera, a Israel, lo que practican no pocos medios – que, a su vez, están bien dispuestos a acallar las faltas palestinas

Europa Press: incompleto y con prioritaria voz palestina
La agencia española se apoya fundamentalmente en la “información” facilitada por Wafa, la agencia oficial de la Autoridad Palestina; con lo que, aquello que esta autoridad suprima o tergiverse, será ignorado o erróneamente comprendido por la audiencia en español

Sí, otra vez El País… y esta vez desde El Cairo
Ejerciendo cada defecto del periodismo, cada vicio del activismo, traducía y difundía un informe de la politizada B'Tselem, ONG seriamente criticada “debido sus tergiversaciones del derecho internacional, la inexactitud de sus investigaciones y sus estadísticas sesgadas”